A study guide for interpreters and everyone who takes notes valencia, virginia on. Notetaking an integral part of consecutive interpreting has therefore. Introduction the research interest in cognitive processing in translation and interpreting is increasing, but the focus on consecutive interpreting ci is very limited to date. Note taking for notes, as an consecutive interpreting. Aug 31, 2015 if you cant attend the 2015 tahit symposium, or youre eager to get a start on learning more about notetaking for interpreters, here are a couple of helpful references for the meantime. As interpreters, we learn early on that taking notes is beneficial, even crucial. First, an insight in the mode of consecutive interpreting is provided, including its definition, use and history. If we have to note specialized it is more meaningful and reliable to note sped than to write spec. Development of notetaking systems for consecutive interpreting. Pdf overnotetaking in consecutive interpreting international. This userfriendly coursebook tackles key skills such as presentation, analysis, note taking and reformulation, as well as advanced marketrelated skills such as preparation for assignments, protocol and practical tips for working interpreters. A study guide for interpreters and everyone who takes notes.
Aug 31, 2017 teaching consecutive interpreting technique is hard. Feb 22, 2016 interpreting and notetaking notetaking is a wide method to remember information that is typically stored in our stm in interpreting it is a skill that needs to be developed and practiced it is necessary to become comfortable with consecutive interpreting mode in order to perfect notetaking skills reachreaching diversity. Interpreting trainees usually need some time and a lot of practice before they fully realize that notetaking in consecutive interpre ting is only an aid to memory and a result of fully understanding what has been said, without paying too much. An empirical study on the of use notetaking for consecutive. Sep 28, 2014 y but, long consecutive interpreting with note taking may not be the best model all the time the distance between the original speech and the interpreted rendition is too long x paralinguistic elements nonverbal communication, intonation, emotional outbursts, etc are lost. Any tips on note taking when consecutive interpreting. This smallscale empirical study focuses on the language of note taking in consecutive interpreting. Each chapter presents a technique, with examples, tasks and exercises. Note making symbols and abbreviations the art to taking notes in lectures is not to try to write down everything verbatim word for word but to choose the important parts to note and to write in an abbreviated way. On the other hand, due to manual nature of note taking, the process takes. View consecutive interpreting research papers on academia. This is commonly used when there are just two languages at.
Consecutive interpretation is form of verbal communication. This will help you to ensure that you keep up with the lecturer and that converting the points to abbreviations and symbols you. Notetaking for consecutive interpreting international medical. The basics structured note taking is suitable for any consecutive interpreting scenario. Interpretation services are needed for different reasons. The consecutive interpreter relies mainly on memory, but good note taking technique is an essential aid. Introduction consecutive interpreting entails a large number of almost concurrent cognitive, psychomotor and affective processes, all of which pose major challenges for the interpreter who has to deal with them simultaneously. I did a program in all three types of interpreting, and consecutive involved taking notes, using symbols for certain words. A musthave book for anyone who wishes to develop a robust, efficient, and reliable notetaking system, or who aims at training interpreters to do so. In consecutive interpreting, and for the most experienced interpreters, note taking is, to a large extent, small in importance when compared with the constant efforts to analyse what is being said, understand its meaning and render it into speech in simultaneous interpreting. How best to avoid the potential pitfalls of poor note taking.
May 25, 2017 note taking for consecutive interpreting. Jun 14, 20 note taking and the power of mind mapping in consecutive interpreting 2. Pdf note taking for consecutive interpreting download. This article, although by no means exhaustive, includes some basic information and tips to better your note taking technique. Andrew gillies note taking for consecutive interpreting a short course. Taking notes shows your client that you are doing everything you can to deliver the message in the target language accurately and completely. Language choice in notetaking for consecutive interpreting. Language choice in notetaking for consecutive interpreting a topic revisited csilla szabo berzsenyi college, szombathely this smallscale empirical study focuses on the language of notetaking in consecutive interpreting. Indeed, one of the basic principles of learning is that you should learn to crawl before you learn to walk and walk before you learn to run. New data from pen recording notetaking provides a unique opportunity to investigate consecutive interpreting ci.
Yes, ladies and gentlemen, you heard right, the author is the renowned interpreter, trainer, and trainer of trainers, andrew gillies, known. The most common methods of interpreting are consecutive interpretation and simultaneous interpretation. A short course provides a stepbystep guide to consecutive interpreting. Note taking tools a consecutive interpreter must be. Pdf notetaking provides a unique opportunity to investigate consecutive interpreting ci. This study approaches notetaking from a cognitive perspective, combining product analysis with the process research method of pen recording. The system of creating note taking is as diverse as every interpreter as an individual human being. Interpreting trainees usually need some time and a lot of practice before they fully realize that notetaking in consecutive interpreting is only an aid to memory and a result of fully understanding what has been said, without paying too much. The speech is divided into segments, and the interpreter sits or stands beside the sourcelanguage speaker, listening and taking notes as the speaker progresses through.
New data from pen recording article pdf available in translation and interpreting 91. Note taking for consecutive interpreting linkedin slideshare. Notetaking for consecutive interpreting skeleton structure of the speech. Often, consecutive interpreters have to interpret someone\s speech to a group of people, so there\s no way it can go sentence by sentence and neither can liaison. Indeed, in the consecutive mode, interpreters have the possibility of listening to and assimilating the linguistically completed expression of ideas or sequences of ideas before starting. Baby steps to notetaking for consecutive interpreting. I think that part of the challenge of teaching consecutive notetaking is that there is no single right way to do things.
But, my lecturer says that there is note taking in simultaneous interpreting. It is conceived as a practical manual, with many exercises. Notetaking provides a unique opportunity to investigate consecutive interpreting ci. A consecutive interpreter listens to the speaker, takes notes, and then reproduces the speech in the target language.
Notetaking in consecutive interpreting by jeanfrancois rozan. In the present study, gillies notetaking for consecutive interpreting. Importance of note taking katharine allen 51 st ata conference, denver importance of developing note taking skills in community interpreting so that were not interrupting speakers all the time for short consecutive interpretation. Overnotetaking in consecutive interpreting international. Note taking and the power of mind mapping in consecutive. Aimed at students of conference interpreting, whether on university and professional training courses or selflearners, note taking for consecutive interpreting a short course offers future interpreters a stepbystep guide to the skill of note taking, which forms an essential part of consecutive interpreting. Abbreviation of words the rule of thumb is that unless a word is short 45 letters the interpreter should note it in an abbreviated form. A short course is the essential stepbystep guide to the skill of notetaking. Pdf consecutive interpreting download ebook for free. Notetaking for consecutive interpreting a short interpreter.
Download pdf note taking for consecutive interpreting. Investigating notetaking in consecutive interpreting research. Below, you will find everything you need to know about consecutive interpretation and its benefits. The use of a technique is always dependent upon the application of a certain. How do you teach notetaking for consecutive interpreting. This study approaches notetaking from a cognitive perspective, combining product analysis with the process. Problems and strategies in consecutive interpreting.
Wikipedia describes consecutive vs simultaneous as follows. It seeks evidence for or against the proposal by helle dam, published in interpreting 6. Dont get me wrong consecutive interpreting isnt childs play. Note taking is a distinctive feature of cii, and provides a unique. A short course a onestop shop, a handy compendium of the various facets of consecutive interpreting that they can use to structure their curriculum, plan their classes, and organise their students.
The aim of this paper is to give an introduction into the development of note taking systems for consecutive interpreting. In consecutive interpreting, and for the most experienced interpreters, notetaking is, to a large extent, small in importance when compared with. Importance of developing notetaking skills in community interpreting. Mar 30, 2014 how best to avoid the potential pitfalls of poor note taking. Which is why interpreting courses dont start with consecutive either. A short course is the essential stepbystep guide to the skill of note taking. Difference between consecutive vs simultaneous interpretation. Jeromes translation practices explained series, this book by fellow eu interpreter andrew gillies is indeed a short, practical and selfcontained course in note taking for consecutive. Note taking for consecutive interpreting the ata chronicle. Consecutive interpretation and notetaking from the. Although we may have an note taking for consecutive interpreting by hana. Despite this, note taking is sort of a neglected stepchild of con secutive interpreting.
Dick, formerly organiser of eu commission interpreter training course and subsequently trainer of trainers, tells us. This userfriendly coursebook tackles key skills such as presentation, analysis, notetaking and reformulation, as well as advanced marketrelated skills such as preparation for assignments, protocol and practical tips for working interpreters. If you think mastering the art of notetaking is a challenge, try teaching it sometime. Students sometimes ask if their need to take notes makes them look unprofessional. Introduction to consecutive interpreting translation and.
Notetaking for consecutive interpreting a short course by. Community interpreting training programs are teaching would be interpreters to interrupt people all the time. Notetaking in consecutive interpreting jf rozan 3 2. The speech is divided into segments, and the interpreter sits or stands beside the sourcelanguage speaker, listening and taking notes as the speaker progresses through the message. The system, made up of a range of tried and tested techniques, is simple to learn, consistent and efficient. Jan 15, 2015 there is some very useful literature on note taking for consecutive interpreting aimed both at trainee interpreters and at interpreter trainers. Consecutive interpreting the interpreter takes notes while listening to a speech, then does his or her interpretation during pauses.
1371 354 225 1506 746 1139 497 1085 501 847 1588 1601 929 36 1074 280 767 827 1201 1104 1639 628 763 1673 349 1503 1221 919 1504 361 492 498 1045 628 884 1449 312 471 337 1046 280